Шлёнкофф А.А. Кровная месть
Трактир располагался на пересечении семи дорог. Хотя правильнее было бы сказать, что семь дорог сходились у трактира, а не наоборот. Шли эти дороги из семи королевств. Трактир же находился на ничейной земле, и земля эта охранялась Богами.
Стоял он тут с незапамятных времен, и если бы стены его могли говорить, то поведали бы много интересного. Мимо проносились войны и перемирия, великие сражения и не менее великие празднества. Жизнь кипела вокруг него и в нем самом, но ему не было до этого никакого дела.
Посещали этот трактир представители самых разных народов, но даже в годы войн мало кто отваживался затеять в нем даже самую незначительную ссору.
А все потому, что по древнему завету Богов запрещалось "обнажать оружие в стенах трактира, а равно и устраивать кулачные бои". Любого нарушившего этот завет в тот же миг поражала молния. И не могли его спасти ни доспехи, ни талисманы, ни чары колдовские. В доказательство чему одна из стен трактира была увешана обугленными черепами тех, кто дерзнул (по пьяни, или по глупости) ослушаться божеского завета.
И были тут собраны черепа всех народов, ибо пьяниц и дураков везде хватало.

В трактире царил шумный полумрак. Узенькие, находившиеся под самым потолком окошки даже днем не давали много света, а сейчас, когда на улице уже темнело, были вообще практически бесполезны. Положение кое-как исправляли развешенные по стенам факелы, да стоящие на столах свечи. В их тусклом, дрожащем свете можно было различить множество существ самых разных рас. Все они разговаривали, топали, смеялись, рычали, чавкали, гремели столовыми приборами, создавая неповторимый гул столь свойственный подобного рода заведениям.
На невысоком помосте, располагавшемся у дальней от входа стены, исполнял какую-то незамысловатую мелодию эльфийский квартет.
Как раз, когда исполнители остановились, чтобы перевести дух, снаружи раздался топот копыт и громкое лошадиное ржание. Спустя несколько секунд, сделанная из дуба входная дверь со стуком распахнулась, и в проеме возникла громадная фигура орка, освещаемая последними лучами заходящего солнца. Слегка пригнувшись, чтобы не задеть головой притолоку, орк перешагнул через порог. Следом вошли двое телохранителей, ничуть не уступавших в размерах своему хозяину.
Орки принадлежали Клану Волка, о чем красноречиво говорили ожерелья из волчьих зубов, волчьи шкуры наброшенные на могучие плечи, и та, граничащая с высокомерием уверенность, что явственно читалась в каждом их движении. Троицу провожали долгими взглядами. Не каждый день в трактир являлись представители самого могущественного орочьего клана.
Орки проследовали к барной стойке, за которой, по традиции, стоял сам хозяин заведения. Человек. Главарь подал телохранителям знак, и те почтительно замерли, отступив на два шага. За все время, пока их повелитель вполголоса беседовал с хозяином трактира, они ни разу не пошевелились. Наконец трактирщик махнул рукой в самый темный угол помещения. Орк обернулся и внимательно посмотрел в указанную сторону. Затем кивнул хозяину и, бросив на стойку негромко звякнувший мешочек, направился в темноту.
Всю эту сцену трактир наблюдал молча. Но как только орк закончил разговор, все вернулись к своим занятиям. Снова заиграла музыка.
С трудом протиснувшись меж часто стоящих столов, орк остановился и огляделся. В тусклом свете висящего на стене одинокого факела он, смог-таки различить сидящего за небольшим столом лизардмена. Чешуйчатое создание оценивающе глядело на него своими немигающими глазами.
Позволь мне сесть, и разделить с тобой трапезу. Нарушил молчание орк.
Как вам будет угодно. Прошелестел в ответ лизардмен, ничуть не удивленный весьма витиеватой для орка речью. "Волки" являлись самым просвещенным кланом. В этом крылось их превосходство над прочими орками, которые порой язвительно называли "волков" полулюдьми.
Орк кивнул (скорее утвердительно, чем благодарно), и осторожно опустился на тяжко скрипнувший табурет. Охранники неподвижно застыли за спиной своего хозяина.
Розовощекая дочка трактирщика подала эль. Пока она сгружала с подноса кружки, никто не проронил ни звука. Когда же девушка удалилась, орк взял свою кружку, понюхал содержимое, и протянул одному из телохранителей.
Здесь это лишнее. Лизардмен широким жестом обвел помещение. Яд, тоже, своего рода, оружие.
Орк покосился на скрижали Завета, висевшие на одной стене с черепами, и, приняв кружку обратно, сделал большой глоток.
Да, кстати, продолжил меж тем лизардмен, мое имя Кхашарул. Он тоже глотнул из кружки. И хотелось бы узнать, что привело ко мне предводителя Клана Волка.
С грохотом опустив кружку на стол, орк подался вперед, и прищурившись произнес:
Значит ты догадался, кто я.
О, поверьте мне, это было не сложно. Да, вы прибыли без подобающей вашему положению охраны. Но это способно обмануть лишь слепца. Все же остальное┘ Ваша манера держаться, ваш плащ, кираса, амулеты┘ Ваш меч┘
Что не так с мечом?!
Не вызывает никаких сомнений, что это знаменитый Змеиный Меч. Один из артефактов Древних, которым "Волки" владеют уже на протяжении полутора сотен лет. И который, по слухам, имеет право носить только вождь клана. Мой вам совет, если вы когда-либо еще захотите сохранить в тайне ваше положение, в первую очередь избавьтесь от меча.
И последнее. Чешуйки на морде лизардмена сложились в некое подобие улыбки. Я имел честь быть лично знакомым с вашим прежним вождем. И с сожалением узнал о его недавней смерти.
Он был моим отцом. Да прибудет душа его в вечной битве.
Ваш отец!? Лизардмен даже не пытался скрыть своего изумления. Преемственность власти в орочьем клане!? Это что-то новенькое!
Просто я оказался самым достойным. Не без гордости заявил орк.
Ответом ему был уважительный кивок. Похоже лизардмен знал, через что приходится пройти, чтобы получить право называться вождем клана.
Некоторое время они сидели молча.
Так что-же привело вас ко мне? Нарушил наконец молчание Кхашарул. И как мне вас называть?
Мое имя Зул-Тха. Я бы хотел┘ скажем так┘ поохотиться. Мне для этого нужен хороший проводник.
Что-ж, вы обратились по адресу. Но почему именно я? Мои услуги стоят дорого.
Ну во первых, у тебя┘ м-м┘ хорошие рекомендации. А во вторых мне нужен ОЧЕНЬ хороший проводник.
Для охоты?
Это не обычная охота.
Какого же рода?
Орк наклонился к уху лизардмена, и шепотом произнес:
Мне нужны жизни семисот тридцати восьми эльфов.

Что тут произошло!
Кхашарул резко отпрянул, и широко распахнув пасть громко зашипел, а перепончатый хохолок на его голове встал дыбом, и налился кровью.
Телохранители-орки тотчас же выдвинулись вперед прикрывая своими телами повелителя.
Семьсот тридцать восемь! Потрясенно прошипел лизардмен. Это же маленькая армия! Зачем?!
Вообще-то изначально мне нужна была тысяча. Заявил Зул-Тха. Но к настоящему моменту осталось "всего" семьсот тридцать восемь. Видят Боги я старался.
Но зачем?! Повторил свой вопрос Кхашарул.
Чтобы отомстить за своего отца! Зул-Тха с грохотом опустил свой кулак на столешницу. Кружки со звоном подпрыгнули. Клан позаботился о том, чтобы никто не узнал, как он умер. Но тебе я скажу. Его убили эльфы! Подло! В спину! Отравленной стрелой!
Лизардмен медленно отхлебнул из кружки.
Вы чего-то не договариваете. Заметил он. Родственные связи у орков никогда не были особенно крепки. И, казалось, вы должны быть довольны. Вы ведь теперь вождь. На старую сказочку про сыновнюю любовь я не куплюсь.
Разумеется нет. Но я поклялся отомстить! Клятва┘ была принесена по всем правилам. Теперь его дух преследует меня, и будет преследовать до тех пор, пока не свершится месть!
Ну-у-у┘ Протянул лизардмен. А какие-нибудь доказательства у вас есть?
Черт возьми! Я же явился к тебе! Какие еще┘ Зул-Тха внезапно осекся, явно что-то вспомнив. Впрочем, кое-что есть. Только последствия могут быть┘ гм-м┘ самыми разными. Но если ты желаешь?.. Короче, с того момента, как данная мною клятва вступила в действие, я не могу безнаказанно обругать отца. Хитрющий он был сукин сын?
В то же мгновение одна из стоявших на столе кружек сама собою взмыла в воздух, и выплеснула весь эль прямо в перекошенную от неожиданности физиономию Зула-Тха.
Прокомментировать происшедшее Кхашарул не решился. Он просто молча смотрел, как Вождь утирается.
Эй ты! Раздался вдруг совсем рядом возмущенный возглас.
Лизардмен и орк разом обернулись, и увидели вдребадан пьяного эльфа. От принятой неизвестно по какому поводу дозы бедолага едва держался на ногах. Впрочем, настоящему эльфу, чтобы напиться повод не нужен. Удивительно только, как в этаком состоянии маленький пьяница ухитрялся угрожающе тыкать пальцем. Причем не куда-нибудь, а прямо в огромную фигуру Зула- Тха!
Ты!... ИК!.. Я тебя┘ ИК!.. знаю!.. ИК! Гнев, буквально распиравший остроухого, вызвал у последнего страшенную икоту. Ты тот┘ ИК!.. кто убил┘ ИК!.. двоюродного брата мужа сестры жены моего дяди по материнской линии! Эльфы, в отличии от орков, дорожили своими родичами, и даже в пьяном угаре легко могли перечислить всех их поименно.
В ответ на обвинение Зул-Тха состроил презрительную гримасу и промолчал.
Эльф же, подстегиваемый жаждой мести, и (в гораздо большей степени) изрядной порцией доброго вина, стремительно смелел. И чем больше он смелел, тем плачевнее становилось общее его состояние. Однако самому себе он сейчас, вероятно, казался титаном.
Ты┘ ИК!.. поплатишься за это! Угрожающе произнес новоявленный "титан". Я┘ ИК!.. вызываю тебя на поединок! И он решительным жестом рубанул рукой воздух. От столь резкого движения вихляющиеся колени его подогнулись, и пьяный герой ничком рухнул прямо к ногам Зула-Тха.
Орк высокомерно повел бровью.
Ага┘ ИК!.. значит колду-уем! Обиженно протянул эльф пытаясь подняться. Однако собственное тело уже почти не слушалось его, и все попытки встать превращались в вялые перекатывания с боку на бок. П┘ подлый приемчик. Велика ли доблесть┘ ИК!.. Сбить с ног слегка выпившего эльфа!
Ему наконец удалось зафиксировать свое положение уперевшись в пол обеими руками одновременно. Затем пыхтя он подогнул колени, и приложив неимоверные усилия принял почти вертикальное положение. Тут же его повело назад и непременно опрокинуло бы, не окажись на пути дубовая колонна подпиравшая потолок. С мягким "шмяк" эльф всем телом влепился в дерево. Неожиданно обретя таким образом подходящую опорную поверхность остроухий почувствовал себя еще уверенней.
Ну так что, вонючий орк? Требовательно промямлил он, и дохнул на Зула-Тха перегаром. Принимай вызов┘ ИК!.. или признайся в собственной трусости!
Зул-Тха резко встал. Похоже маленький пьяница все-таки достал его.
Ага!.. ИК!.. Торжествующе возопил эльф. Подумать только┘ ИК!.. храбрый орк! Ну коли так, следуй за мной!.. ИК!.. Икнув напоследок по королевски он развернулся и направился к выходу.
Зул-Тха облегченно вздохнул. К счастью для него эльф то ли не любил драться в помещениях, то ли помнил о Завете.
Ждите меня здесь Бросил орк телохранителям.
Но Вождь! Это может быть ловушка! Подал голос старший из охранников.
Ловушка? Насмешливо спросил Зул-Тха и посмотрел вслед эльфу, выписывающему весьма прихотливые вензеля в попытке пробраться меж столами к выходу. Вот уж не думаю.
И все же┘
Нет!.. Ждать здесь! И он поправив ножны пошел к двери.

За то время пока Зул-Тха отсутствовал, подали заказанного им жареного кабана. И когда орк вернулся, Кхашарул был уже почти сыт.
Ни говоря ни слова вождь Клана Волка сел, и с хрустом оторвав у кабана заднюю ногу принялся угрюмо рвать ее зубами.
Семьсот тридцать семь! Произнес он наконец.
Лизардмен одобрительно кивнул.
Похоже вы не плохо справляетесь и без меня.
Это редкая удача┘ Орк о чем то задумался. Будь сейчас война, я к тебе и не обратился бы. В голосе его явственно слышалась досада. Но ведь в мирное то время эльфа днем с огнем не сыщешь. Попрячутся по своим лесам, и ищи их, свищи┘ Вот для этого ты мне и нужен. Без хорошего проводника в эльфийский лес попробуй сунься. А ведь если меня убьют, папаша мой станет, вон, как они.
И орк указал на Стену Завета. Туда, где висели несколько черепов живых мертвецов. Души их успокоить было уже некому, а убить дважды не под силу даже Великим Богам. Вот и висели они теперь на железных штырях, пялясь пустыми глазницами на посетителей, да изредка злобно пощелкивая челюстями.
Какова же будет твоя цена? Задал наконец давно мучивший его вопрос Зул-Тха.
Лизардмен с ответом не торопился. Откинувшись на спинку стула и скрестив руки на груди, он оценивающе посмотрел на орка. На дорогой шелковый плащ, на редкие амулеты, на роскошную кирасу, на витую, в виде змеи, рукоять меча┘
Десять тысяч. Сказал, как отрезал.
Десять тысяч?!! Взревел Зул-Тха. Десять тысяч, за какие то жалкие семьсот тридцать семь эльфийских душонок?! Да за эти деньги можно нанять армию, и передушить всех эльфов в окрестных лесах! А потом еще и устроить им пышные похороны!
Да, разумеется. Но клятву мести должен исполнить тот, кто приносил ее. Так что придется обойтись без армии. И в этом случае пробраться в эльфийский лес задача не из легких. Точнее в том, чтобы пробраться, особой сложности нет. Проблема в том, как выбраться оттуда живым. Но я согласен это обеспечить┘ Для столь сложной задачи цена подходящая.
Ты что, хочешь основать собственный клан? Съязвил Зул-Тха. На такие деньги это вполне можно устроить.
Если цена вас не устраивает, найдите другого проводника. Здесь это вполне осуществимо.
И, пожалуй, по более доступным ценам.
А что касается цены┘ Один ваш меч стоит дороже.
Меч не мой! Он принадлежит клану!
Лизардмен хотел было что-то ответить, но осекся, и посмотрел за спину орка.
Мимо столика нежно обнявшись и о чем-то меж собою воркуя проходили двое гномов, одетых лишь в кожаное, с металлическими заклепками, нижнее белье.
А вот я тебя молотом, и по голове. Ласково произнес тот, что был чуть повыше.
Ах, шалун! Восторженно воскликнул в ответ его собрат.
Зул-Тха проводил парочку взглядом исполненным отвращения и повернулся к Кхашарулу.
Я┘ Он замолчал, подбирая слова. До меня дошли слухи о том, что ты якобы знаешь некое┘ заклинание┘ При помощи которого можно┘ контролировать эльфов.
Интересно, чей же это длинный язык сказал вам такое? Прошипел лизардмен. Не мешало бы его слегка укоротить!
Об этом не волнуйся. Орк красноречиво провел ладонью по рукояти меча. Так значит, услышанное мной правда?
Ну┘ скажем так┘ есть методы. Но учтите, что это большая тайна! Иначе я уже давно получил бы свою отравленную стрелу в спину.
Некоторое время орк задумчиво постукивал пальцами по столешнице.
Ладно. Сказал он наконец. Если кто и может мне помочь, то только ты.
Тогда давайте оговорим детали, и оформим наш договор, на тот случай если вы вдруг измените свое мнение насчет оплаты.
В ответ орк лишь неопределенно хмыкнул.

Итак, не забудьте, через неделю у моста. Лизардмен взял со стола скрепленный кровью договор, и еще раз перечитал его. Удовлетворенно кивнул, и начал сворачивать бумажный лист в трубку. И еще одно. Как бы невзначай обронил он. Я думаю вам будет интересно. Не многие об этом знают, но любой договор, заключенный на священной земле, и по определенным правилам, освящается Богами. Нарушившего же условия ждет та же кара, что и святотатца пренебрегшего Заветом.
Врешь ящерица! Взревел Зул-Тха.
Желаете проверить? Усмехнулся Кхашарул, и услышав в ответ лишь разьяренное сопение продолжил. А теперь, думаю, вам пора. Да, и уходя постарайтесь создать у всех впечатление, будто мы ни о чем не договорились. Думаю это вам труда не составит.
Старый следопыт как в воду глядел, ибо в следующую секунду на него был низвергнут такой поток проклятий, какого не слыхивало еще ни одно живое существо. Зул-Тха ревел как смертельно раненый дракон. Голос его заставлял трястись перегородки по всему зданию. Посетители в ужасе попрятались под столы, эльфийский квартет со сцены как ветром сдуло, в подвале скисло все вино, какой-то старичок маг скончался на месте от сердечного приступа, а в находящейся неподалеку людской деревушке у нескольких женщин приключились преждевременные роды.

Минула неделя.

Кхашарул услышал приближающийся стук копыт и обернулся. В сгущающихся с каждой минутой сумерках к нему приближались трое всадников. Ошибиться было невозможно. Это не мог быть никто иной, как Зул-Тха и его верные телохранители.

Да, именно такого рода зрелища нагляднее всего демонстрировали преимущество Волков перед остальными кланами.. Еще недавно скажи кто-нибудь будто видел конного орка, его бы попросту засмеяли. Теперь же все на полном серьезе говорили об орочьей кавалерии.
Как Клану Волка удалось приручить лошадей, до сих пор оставалось загадкой. Ведь даже ребенку было известно, что всякая нормальная лошадь, почуяв рядом с собой орка, от страха становится абсолютно неуправляемой. Сей факт ограничивал использование кавалерии в войнах с Кланами.
И вот теперь, вождь одного из кланов, презрев еще недавно казавшиеся незыблемыми законы природы, гордо восседает на спине великолепного вороного жеребца.
Воистину, велики чудеса земные.

Подъехав к мосту, все трое осадили коней, но спешиваться не торопились.
Приветствую вас. Первым начал Кхашарул. Как идут дела у вождя Клана Волка.
Зул-Тха угрюмо взглянул на него:
Семьсот двадцать один. Буркнул он недовольно.
Шестнадцать за неделю? Неплохо. Одобрил Кхашарул. А это? И он указал на несколько человеческих ушей, нанизанных на кожаный шнур, прикрепленный к поясу орка.
Так, маленький сувенир. В память о тех идиотах, что пытались меня ограбить после нашей встречи.
А у этих идиотов, случайно, не было на плече татуировки огненный мантикор?
Была!
Дело в том, что на меня тоже напали люди с подобной татуировкой. Похоже твое маленькое представление кое-кого не обмануло.
Ты знаешь кто он?!
Пока нет. Но это только вопрос времени.
Кстати о времени┘ В голосе Зула-Тха послышалось нетерпение.
И у нетерпения этого были очень веские причины. Дело в том, что всю прошедшую неделю, покойный батюшка (очевидно чуя близкое освобождение) не давал орку буквально ни минуты покоя. Не имея, таким образом, никакой возможности нормально есть, пить и спать, бедный Зул-Тха начал стремительно чахнуть. Этим мог воспользоваться кто-нибудь из клана, и бростиь ему вызов. Над Вождем нависла угроза свержения!
Разумеется состояние Зула-Тха не ускользнуло от пытливого взора Кхашарула. Понимал он и возможные последствия.
Дня через три. Если будете живы, то будете и свободны.

Лес был неплох. Густой, казавшийся даже непролазным. Это обнадеживало. Трусоватые эльфы, всем прочим лесам, предпочитали крайне густые и как можно более непролазные.
Именно это и было нужно. Но именно это и внушало наибольшие опасения.
Всем кроме Кхашарула.
По его требованию лагерь разбили у самой кромки леса. Пустив стреноженных лошадей пастись наскоро перекусили, и устроили совет. Орки нервничали, то и дело бросая в сторону деревьев косые взгляды.
Дальше мы с вами пойдем вдвоем. Сказал Кхашарул, повернувшись к Зулу-Тха.
В ЭЛЬФИЙСКИЙ ЛЕС?!! ВДВОЕМ?!! Хором воскликнули орки.
Кхашарул кивнул.
Одного я еще смогу провести без особого шума. Но троих┘ И он развел руками.
Но это же сущее безумие!
Ничуть. Я заставил вас ждать целую неделю не только из соображения конспирации. Дело в том, что вам повезло обратиться ко мне за помощью, накануне большого эльфийского праздника. И я просто решил воспользоваться этим обстоятельством. Вы же знаете КАК эльфы отмечают свои праздники? Кхашарул вопросительно взглянул на Зула-Тха, и получив в ответ утвердительный кивок продолжил. Так что в данный момент трезвыми во всем племени остались лишь грудные младенцы. По моему момент для осуществления вашей мести самый подходящий.
После этих слов Зул-Тха довольно долго тер подбородок и хмурил брови, пытаясь найти проколы в плане Кхашарула. Но видимо тщетно.
Ладно. Сказал он наконец терпеливо ожидающему решения Кхашарулу. Веди меня. Но если это будет ловушка, знай, тебя я убью первым!
Заведя тебя в ловушку, я нарушу условие договора. Готов поспорить, что в этом случае кара небесная настигнет меня раньше, чем это сделает твой меч.
Зул-Тха удовлетворенно кивнул.
Сборы были краткими. Взяли провианта на три дня, Зул - Тха отдал телохранителям какие-то распоряжения, в ответ старший из телохранителей (оказавшийся шаманом) совершил над Вождем обряд, который должен был принести тому удачу.
Кхашарул терпеливо ждал.
Когда же наконец пришла пора уходить, он повернулся к остающимся и сказал:
Ждите три дня. Если по истечении этого срока нас не будет, возвращайтесь в клан и выбирайте себе нового вождя.

К утру следующего дня лизардмен и орк вышли на большую поляну, располагавшуюся, видимо, в самом центре эльфийского леса.
Позади осталась беспокойная, полная опасностей, ночь. Сколько раз, пробираясь меж часто стоящих деревьев, они затаивались, и с замиранием сердца вглядывались в темноту, откуда раздавался какой-нибудь странный звук. Сколько раз им приходилось обходить расставленные по всему лесу ловушки, которые Кхашарул обнаруживал своим сверхъестественным чутьем. Сколько раз Зул-Тха готов был изрубить лизардмена на куски, когда ему мерещилась в темноте целая толпа вооруженных эльфов.
Но всему приходит конец. Даже самой страшной ночи.

Здесь. Уверенно сказал Кхашарул оглядев поляну. К полудню ты исполнишь клятву данную твоему отцу. А сейчас привал.
Орк, тяжело вздохнув, опустился в траву. Выглядел он крайне изможденным.
Наскоро перекусили.
Так что теперь? Спросил орк. До сих пор мы не встретили ни одного эльфа. Ты назначил срок в три дня. Как ты собираешься за оставшееся время исполнить условия договора?
Лизардмен хитро улыбнулся.
Помнишь о некоем тайном умении с помощью которого я якобы могу повелевать эльфами. Пришла пора его применить.
Оба встали и вышли на середину поляны.
Лизардмен достал откуда-то костяную трубочку, и сильно дунул в нее. Тонкий хнычущий писк разнесся над поляной, эхо его заметалось меж стволов медленно затихая.
Орк недоуменно посмотрел на лизардмена, но ничего не сказал.
Выждав минуты три Кхашарул снова поднес трубочку к губам и снова дунул. С тем же результатом.
Зул-Тха начал нетерпеливо притопывать ногой.
Кхашарул ждал.
Ты знаешь! Сказал наконец Зул-Тха. Все это сильно похоже то ли на издевательство, то ли на условный сигнал!
Кхашарул невозмутимо пожал плечами и дунул в третий раз. Когда эхо в лесной чаще затихло, он прислушался, и таинственно улыбнулся.
Теперь слушайте. Шепотом сказал он повернувшись к орку.
Зул-Тха прислушался. Щебетали птицы, с легким жужжанием пролетело какое-то насекомое, да где-то вдалеке гулял по верхушкам деревьев легкий ветерок.
Зул-Тха угрожающае посмотрел на лизардмена.
Вы слушайте. Слушайте внимательно.
И орк стал слушать.
Очень скоро он заметил, что птичье щебетание смолкло. Лес как-будто вымер. Только ветер продолжал шелестеть листвой, постепенно усиливаясь.
Ветер?!
Вот уже второй день стояла жуткая духотища. Ни ветерка. В народе про такую погоду говорили "ни продохнуть, как в гролловой подмышке".
И тут на тебе. Ветер. Погода меняется?
Пока Зул-Тха думал, звук усилился. Шелест листьев слился в единый мощный шум, отдаленно напоминающий мерный шорох морских волн.
Орк настороженно посмотрел на лизардмена. Тот с довольным видом кивал головой.
А "ветер" все усиливался. На поляну словно надвигался ураган. В общем шуме изредка можно было расслышать хруст ломающихся ветвей.
Это и есть мой маленький секрет! Неожиданно подал голос Кхашарул. Чтобы Зул-Тха хоть что-то расслышал, ему уже приходилось кричать. Дело в том, что этот свисток является, своего рода, манком на эльфов! Звук, который он издает, очень точно имитирует эльфийский брачный зов! Любой, услышавший его самец эльфа полностью теряет самоконтроль, и бросив все дела устремляется к источнику! Так что в данный момент к этой поляне движется вся мужская часть племени населяющего лес!
Зул-Тха в ужасе хотел что-то крикнуть, но не успел, ибо в следующий момент листва по краям поляны разверзлась, и он увидел ЭЛЬФОВ!
Десятки, сотни, тысячи маленьких остроухих существ подобно саранче облепили буквально каждую веточку окружающих поляну деревьев! И с каждой секундой их становилось все больше и больше! Ветви с хрустом обламывались под тяжестью насевших на них эльфов! Но они все прибывали!
Упавшие на землю начинали медленно ползти к центру поляны. На лицах их застыла блаженная улыбка, глаза закатились куда-то под лоб, рты были жадно раскрыты, а по вывалившимся языкам текла слюна вожделения.

Зул-Тха начал постепенно приходить в себя. Пальцы, судорожно сжимавшие рукоять меча, медленно разжались. Ужас в глазах сменился восторженным неверием. Орк выпрямился и посмотрел на Кхашарула.
Они все в вашем распоряжении. И лизардмен широким жестом обвел поляну.
Зул-Тха повел плечами, по хозяйски огляделся. Затем, сделав шаг вперед, нагнулся и брезгливо, двумя пальцами, ухватил ближайшего эльфа за шиворот. Приподнял, с отвращением осмотрел.
Слюнявое эльфийское отродье! С ненавистью прорычал он, и потянул из ножен меч.
Благородная сталь древнего клинка ярко блеснула на солнце, когда орк занес оружие для удара.

И СВЕРШИЛАСЬ МЕСТЬ!!!

(с) Шлёнкофф А.А. 2001

BACK

Произведения | Публикации | Хроники заседаний | Статьи | Фотохроники | Худ. галлерея | Контакты | Повестки заседаний КЛФ | Пресса о нас | Гостевая книга

copyright (c) MacK, 2003